TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Storage of Water

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Stockage des eaux

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2017-11-22

English

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Pig Raising
DEF

An acute death syndrome in pigs occurring usually after transportation, fighting, exercise or even high environmental temperature.

OBS

[Signs] include increasing dyspnœa, tremor and stiffness, severe hyperthermia and a rapid onset of rigor mortis after death.

French

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des porcs
CONT

La génétique du stress chez le porc a été dominée par l'étude du syndrome de stress aigu ou hyperthermie maligne. Chez les animaux sensibles, tout état de stress peut provoquer un syndrome d'hyperthermie maligne qui se caractérise par d'intenses contractures musculaires donnant une rigidité généralisée de la musculature, une élévation rapide de la température, une acidose métabolique des tissus, une cyanose, et peut aboutir à la mort. Le syndrome peut aussi être déclenché par l'inhalation d'halothane, anesthésique gazeux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Cría de ganado porcino
Delete saved record 2

Record 3 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

A refusal of registration of a pension plan or a revocation of registration of a pension plan operates to terminate the pension plan as of the date specified by the Superintendent.

Key term(s)
  • registration withdrawal
  • registration cancellation
  • registration revocation

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Action de retirer l'agrément à un régime.

CONT

Le refus d'enregistrement d'un régime de retraite ou la révocation de l'enregistrement d'un régime de retraite a pour effet de mettre fin au régime de retraite à compter de la date précisée par le surintendant.

OBS

L'expression «retrait d'enregistrement» est parfois utilisée dans certaines lois fédérales.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2004-10-25

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

Trademark: a name, word, symbol, or device that allows the trademark owner to dictate its use in identifying a product, e.g., logos and brand names.

CONT

Whether the owner of a trademark can stop others from using it depends on such factors as: ... whether the trademark is being used on competing goods or services ...

CONT

A trademark holder has a responsibility to prevent a loss of distinction of its mark.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Key term(s)
  • trade-mark owner
  • trade mark owner
  • owner of a trade-mark
  • owner of a trade mark
  • trade-mark holder
  • trade mark holder
  • holder of a trade-mark
  • holder of a trade mark
  • trade-mark proprietor
  • trade mark proprietor
  • proprietor of a trademark
  • proprietor of a trade-mark
  • proprietor of a trade mark
  • owner of a mark
  • mark owner
  • holder of a mark
  • mark holder
  • mark proprietor

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Le titulaire d'une marque de commerce peut céder celle-ci ou concéder une licence d'utilisation. Chaque licencié doit faire l'objet d'une inscription au Registre des marques (usager inscrit).

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce»

OBS

Dans les contextes qui s'appliquent seulement aux fabricants, les termes «titulaire d'une marque de fabrique» et «titulaire d'une marque de fabricant» s'emploient car «marque de fabrique» désigne la marque qui est opposée par le fabricant d'un produit.

Key term(s)
  • propriétaire d'une marque de commerce
  • propriétaire d'une marque
  • détenteur d'une marque de commerce
  • détenteur d'une marque
  • détentrice d'une marque de commerce
  • détentrice d'une marque
  • propriétaire d'une marque de fabrique
  • détenteur d'une marque de fabrique
  • détentrice d'une marque de fabrique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Delete saved record 5

Record 6 2007-07-16

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Leadership Techniques (Meetings)
DEF

An image on a transparent sheet of material up to 10" by 10" (25 by 25 cm) intended for use with an overhead projector or light box.

OBS

overhead projector slide; overhead projector transparency; OHP slide; OHPT: terms, shortened form and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

Matériel transparent destiné au rétroprojecteur pour être projeté sur un écran.

OBS

Présentation sous forme de [...] document individualisé. Utilisation double : soit écrire et dessiner directement, soit présenter des documents tout préparés.

OBS

Pour la plupart des cas, on utilise le terme «transparent» tout court.

OBS

transparent de rétroprojection; TRPJ : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2017-01-04

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

bank card center: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • bank card centre

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

centre de traitement des cartes bancaires : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1994-08-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

OECD publication, 1989.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication de l'OCDE, 1989.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1993-07-12

English

Subject field(s)
  • Palletization
DEF

Shipping containers placed on a pallet which do not occupy the entire platform area of the pallet, leaving a void space either lengthwise and/or crosswise.

French

Domaine(s)
  • Palettisation
DEF

Paletée n'occupant pas tout le plancher d'une palette, laissant des espaces vides longitudinaux ou transversaux.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2008-05-30

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Mobile Hoisting Apparatus
DEF

A moving equipment ... using two opposed clamps which grab [the load] and hold it in transport.

Key term(s)
  • grab-lift truck
  • clamp lift truck

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Appareils de levage mobiles
CONT

Nous pouvons nous occuper de vos chargements et déchargements directements sur votre site avec un maximum d'efficacité avec nos chariots élévateurs (à pince, à palettes...) [...]

OBS

Les pinces, sous de multiples formes, viennent en seconde position après les fourches comme moyen de préhension en matière de levage rigide; elles permettent de «saisir» véritablement les charges et elles s'appliquent à des produits de forme et de présentation très diversifiées; elles permettent de manutentionner des produits sans support intermédiaire du type palette ou praticable et des produits pour lesquels de tels supports seraient difficilement adaptables.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • chariot élévateur à pinces

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carretillas de manutención
  • Aparatos de levantamiento móviles
Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: